Cynllun Strategol Llenyddiaeth Cymru (2019-2022) / Literature Wales Strategic Plan (2019-2022)

Yn Diweddariadau gan sefydliadau allweddol yng Nghymru/Ffurfiol
Llenyddiaeth Cymru logo

Mae Llenyddiaeth Cymru wedi lansio Cynllun Strategol tair blynedd y sefydliad, gydag ymrwymiad i gefnogi egin awduron a mynd i’r afael â diffyg cynrychiolaeth yn y sector lenyddol. Literature Wales has launched a new three-year Strategic Plan with a commitment to supporting early career writers and tackling under-representation in the literature sector. llenyddiaethcymru.org/amdanom-ni/cynllun-strategol-2019-2022 literaturewales.org/about/strategic-plan-2019-2022   Rhestr Fer Gwobr Llyfr y Flwyddyn 2019 / Wales Book of the Year Short List 2019 Wedi misoedd lawer o ddarllen ac ystyried degau o gyfrolau, mae dau banel o feirniaid wedi cyhoeddi pa gyfrolau…

Daliwch i Ddarllen...

Elin Meek & Lynda Tunnicliffe: Rhoi Cymru ar y Map / Putting Wales on the Map

Yn Anffurfiol/Awduron: Sut a Pham Ysgrifennais
Elin Meek- Cymru Ar Y Map

Mae Cymru ar y Map wedi enill y wobr Tir na-nOg mewn seremoni yn Eisteddfod yr Urdd, mis Mai 2019, Bae Caerdydd. Cymru ar y Map has won the Tir na-nOg Welsh-language awards children’s book award in a cermony at the Urdd Eisteddfod, May 2019, Cardiff Bay. Mae Cymru’n gwlad y gân, cennin pedr, defaid, mynyddoedd, Gareth Bale, a llawer, llawer mwy! Mae llyfr newydd, Cymru ar y Map, yn cyflwyno hyfrydwch ein gwlad mewn modd ffres, i genhedlaeth newydd o blant Cymraeg a di-Gymraeg. Yma, mae’r awdures, Elin Meek,…

Daliwch i Ddarllen...

About Wales: Yr Iaith Gymraeg / The Welsh Language

Yn Am Gymru/Hwyl
About the Welsh Language

What alphabet is used for the Welsh language? The Roman alphabet is used to represent Welsh, with some differences compared with how it is used in English. There are 29 symbols in the Welsh alphabet. These are, in order: a b c ch d dd e f ff g ng h i j l ll m n o p ph r rh s t th u w y. Some of the symbols contain two letters, but represent single sounds in Welsh: have a look at ch, ff, ng, ll, ph,…

Daliwch i Ddarllen...

Gwion Elis-Williams o Ysgol y Cwm: Eisteddfod Trevelin 2019

Yn Anffurfiol/Y Wladfa: Cardiau Post o
Ysgol y Cwm Eisteddfod Trefelin 2019

Mae Eisteddfodau’n cael eu cynnal ledled cymunedau Cymraeg ym mhedwar ban y byd, ac un ohonyn nhw sy wedi bodoli am gyfnod tra hir, ac sy’n denu llawer iawn o gystadleuwyr, o’i chymharu â’r lleill, yw Eisteddfod Trevelin ym Mhatagonia. Yma, mae Gwion o Ysgol y Cwm yn sôn wrthym ni am ychydig o’i chystadlaethau a’i thraddodiadau, ac rydym ni’n cyflwyno gwaith cyfieithu buddugol gan Alwen Green. Eisteddfods are held throughout Welsh-speaking comunities all around the world, and one of the longest-running and well-contested is that of Trevelin in Patagonia.…

Daliwch i Ddarllen...

Blog dwyieithog Cymdeithas yr Iaith: Galw am ‘Fenter Iaith Ddigidol’ er mwyn gwella presenoldeb y Gymraeg ar-lein / Call for new Welsh digital body to improve language’s online profile

Yn Diweddariadau gan sefydliadau allweddol yng Nghymru/Ffurfiol
Blog Dwyieithog Cymdeithas yr Iaith

Blog a newyddion dwyieithog gyda Saesneg / A bilingual blog and news with English (from the Welsh Language Society) Gwener 28 – Sul 30 Mehefin 2019: Dewch yn ôl i ardal Eisteddfod Genedlaethol 2016 i ddilyn cwrs Cymraeg amgen! Bydd y Penwythnos i Ddysgwyr yn y Fenni yn gyfle i ymarfer eich Cymraeg, darganfod hanes a diwylliant yr ardal, ac i ddysgu mwy am Gymdeithas yr Iaith Cost y penwythnos ydy £80, sy’n cynnwys nifer o weithgareddau a llety am y penwythnos. Byddwn yn darparu brecwast a byrbrydau yn y…

Daliwch i Ddarllen...

About Wales

Yn Am Gymru/Hwyl
About Wales

What are some common symbols used to represent Wales, and why are they used? The national emblem of Wales is the vegetable called the leek (Allium ampeloprasum, called cenhinen in Welsh). Various legends relate that St David, Wales’ patron saint, or King Cadwaladr, instructed Welsh soldiers to use leeks on their helmets to distinguish themselves from their Saxon foes. The royal house of Tudor seems to have popularised the use of leeks to celebrate St David’s Day (1 March), and people still frequently wear leeks to commemorate the day each…

Daliwch i Ddarllen...

About Wales: Baneri Cymru / Flags of Wales

Yn Am Gymru/Hwyl
About Wales- Flags of Wales

What is the official flag of Wales? The official Welsh flag is called in Welsh Baner Cymru (The Flag of Wales) or Y Ddraig Goch (The Red Dragon), and consists of a red dragon passant on a green and white field. The ‘heraldic charge’ (the red dragon), comes from Cadwaladr, King of Gwynedd, and has no standardised representation, so that there are many different versions. It was further used by Owain Glyndŵr in 1400 as his standard and as a revolutionary symbol. The green and white colours come from the…

Daliwch i Ddarllen...

Map: Llefydd i Siarad Cymraeg / Places to Speak Welsh

Yn Adnoddau
Llefydd i Siarad Cymraeg parallel.cymru

Mae’n bwysig i ni i gyd ddefnyddio’n Cymraeg ni o ddydd i ddydd, ta be’ fydd ein gallu neu’n profiad ni. Fodd bynnag, mae’n gallu bod yn anodd gwybod lle dyn ni’n gallu defnyddio’r iaith – yn enwedig pan fyddwn ni’n ymweld ag ardaloedd gwahanol, neu os byddwn ni wedi dod i Gymru o dramor neu wedi teithio dros y ffin. Mae rhai lleoedd yn amlwg, fel canolfannau Cymraeg swyddogol, ond, falle na fydd arwydd ‘Croeso i Chi Siarad Cymraeg Yma’ o reidrwydd mewn mannau eraill, fel caffis/tafarnau/lletyau/atyniadau/siopau; neu falle…

Daliwch i Ddarllen...

Diweddariad y Cyngor Llyfrau Cymru: Catherine Fisher a’i nofel The Clockwork Crow yn cipio’r Gwobr Llenyddiaeth Plant Tir na n-Og 2019 / Update from the Welsh Books Council: Catherine Fisher wins the Tir na n-Og 2019 children’s literature award with The Clockwork Crow

Yn Diweddariadau gan sefydliadau allweddol yng Nghymru/Ffurfiol
Gwobrau Tir na n-Og 2019

Mewn digwyddiad arbennig a gynhaliwyd eleni yn Ysgol Newyddiaduraeth, y Cyfryngau a Diwylliant, Prifysgol Caerdydd ar 16 Mai, fel rhan o Gynhadledd CILIP Cymru (Sefydliad Siartredig Llyfrgellwyr a Gweithwyr Gwybodaeth Proffesiynol Cymru), cyflwynwyd y wobr i Catherine Fisher am ei nofel The Clockwork Crow, a gyhoeddir gan Wasg Firefly. In a prestigious event held at the School of Journalism, Media and Culture, Cardiff University on 16 May, as part of the CILIP Wales Conference (Chartered Institute of Librarians and Information Professionals), this year’s award was presented to Catherine Fisher for…

Daliwch i Ddarllen...

Cefnogi Dysgu Anffurfiol / Supporting Informal Learning

Yn Dysgwyr/Tiwtoriaid
Cefnogi Dysgu Anffurfiol

Mae pobl yn profi’r Gymraeg ar gontinwwm o alluoedd gwahanol, ond y ffordd draddodiadol o gynhyrchu deunydd yw’r i rannu’r ieithoedd.  Trwy gyflwyno deunyddiau darllen ochr yn ochr, yn paralel, ac wedi’u graddoli yn ôl hyfedredd, gall siaradwyr a dysgwyr o bob gallu fwynhau darllen a chefnogi’u datblygiad i’r lefel nesaf.  Dyma mae cynnwys parallel.cymru yn ei wneud- mae’n gwneud darllen Cymraeg yn hygyrch i bawb. People experience Welsh on a continuum of abilities, but the traditional way of producing material is as a binary Welsh/English option. By presenting reading…

Daliwch i Ddarllen...

Cyhoeddi Urddau’r Orsedd Eisteddfod Sir Conwy 2019 / Gorsedd Honours for 2019 Eisteddfod in Conwy announced

Yn Diweddariadau gan sefydliadau allweddol yng Nghymru/Ffurfiol
Eisteddfod Logo Purple

Heddiw, cyhoeddir enwau’r rheini a fydd yn cael eu derbyn i’r Orsedd drwy anrhydedd yn Eisteddfod Genedlaethol Sir Conwy eleni… Today, the names of those to be honoured by the Gorsedd of Bards at the Conwy County National Eisteddfod have been announced… eisteddfod.cymru / eisteddfod / gorsedd.cymru Gwisg Werdd / Green Robes Gwisg Las / Blue Robes Sermoni Cadeirio Eisteddfod Caerdydd 2018 / The Chairing cermony in Cardiff Eisteddfod 2018

Daliwch i Ddarllen...

Parallel.cymru fel e-cylchlythyr wythnosol- heb unrhyw gost! Hoffech chi dderbyn ysgrifen Cymraeg a dwyieithog unigryw bob penwythnos yn uniongyrchol yn eich mewnflwch?Parallel.cymru as a weekly e-magazine- completely free!Would you like to receive unique Welsh and bilingual writing each weekend direct in your inbox?

Holler Box
Parallel.cymru fel e-cylchlythyr wythnosol- heb unrhyw gost! Hoffech chi dderbyn ysgrifen Cymraeg a dwyieithog unigryw bob penwythnos yn uniongyrchol yn eich mewnflwch?Parallel.cymru as a weekly e-magazine- completely free!Would you like to receive unique Welsh and bilingual writing each weekend direct in your inbox?

Holler Box