I helpu pobl i ddeall wrth wylio'r rygbi ar S4C (s4c.cymru/cy/chwaraeon/rygbi) neu wrando ar Radio Cymru (bbc.co.uk/programmes/b00dyw7t), dyma restr o dermau cyffredin... Amdani! C'mon Cymru!
To help people while watching rugby on S4C (s4c.cymru/cy/chwaraeon/rygbi) or listening on Radio Cymru (bbc.co.uk/programmes/b00dyw7t), here's a list of common terms... Game on! C'mon Cymru!
Safleoedd / Positions
1, Loose-head prop = Prop pen rhydd
2, Hooker = Bachwr
3, Tight-head prop = Prop pen tynn
4, Lock/Scond Row = Clo/Ail reng
5, Lock/Scond Row = Clo/Ail reng
6, Flanker = Blaenasgellwr (literally forward winger)
7, Flanker = Blaenasgellwr
8, Number 8 = Wythwr
9, Scrum-half = Mewnwr
10, Outiside-half = Maswr
11, Left winger = Asgellwr chwith
12, Inside centre = Canolwr
13, Outside centre = Canolwr
14, Right winger = Asgellwr de
15, Full-back = Cefnwr
Front row = Rheng flaen
Forwards = Blaenwyr
Half-backs = Haneri
Substitute/Replacement = Eilydd
Rolau eraill / Other roles
Captain = Capten
Coach = Hyfforddwr
Commentator = Sylwebydd
Head Coach = Prif Hyfforddwr
Kicker = Cicwr
Linesman = Llumanwr
Man of the Match = Seren y Gêm
Opponent = Gwrthwynebydd
Referee = Dyfarnwr
Timau Rhyngwladol / International Teams
England = Lloegr
France = Y Ffrainc
Ireland = Iwerddon
Italy = Yr Eidal
Scotland = Yr Alban
Wales = Cymru
Argentina = Yr Ariannin
Australia = Awstralia
New Zealand = Selend Newydd
The All Blacks = Crusau Duon
South Africa = De Affrica
Timau Rhanbarthol / Regional Teams
Cardiff Blues = Gleision Caerdydd
Dragons = Dreigiau
Ospreys = Y Gweilch
Scarlets = Scarlets
Twrnameintiau / Tournaments
Celtic League = Cynghrair Celtaidd
Grand Slam = Camp Lawn
Rugby World Cup = Cwpan Rygbi'r Byd
Six Nations = Chwe Gwlad
Six Nations Championship = Pencampwriaeth y Chwe Gwlad
Sgorio Pwyntiau / Scoring Points
Conversion = Trosiad
To convert = Trosi
Converted try = Trosgais
Drop goal = Gôl adlam
Penalty/penalties = Cosb/cosbau
Penalty kick = Cic gosb
Penalty try = Cais cosb
Ar y Cae / On The Field
Crossbar = Trawst
Dead-ball line = Y ffin gwsg
Gain an advantage = Cael mantais dros
Gain possession = Ennill y meddiant
Grubber kick = Cic bwt
Halfway line = Llinell hanner
Home game = Gêm gartref
In the lead = Ar y blaen
Injured = wedi ei anafu
A kick = Cic
To kick = Cicio
Lineout/s = Lein/leinau
Loose maul = Sgarmes rydd
Miss a penalty = Methu cic gosb
Pass/es = Pas/iau
Phase = Cymal
Scrum = Sgrym
Troseddau / Infringements
Advantage = Mantais
Commit a foul = Cyflawni trosedd
Fair play = Chwarae teg
Fair tackle = Tacle deg
Foul = Trosedd
Gain an advantage = Cael mantais dros
Gain posession = Ennill y mediant
Grubber kick = Cic bwt
Handling error = Cam drafod
Obstruct = Rhwystro
Rhestr Wyddor / Alphabetical List
advantage | mantais |
captain | capten |
centre (player) | canolwr |
coach | hyfforddwr |
commentary | sylwebaeth |
commentator | sylwebydd |
commit a foul | cyflawni trosedd |
conversion | trosiad |
convert | trosi |
converted try | trosgais |
crossbar | trawst |
dead-ball line | y ffin gwsg |
drop-goal | gôl adlam |
drop-kick | cic adlam |
fair play | chwarae teg |
fair tackle | tacle deg |
first half | hanner cyntaf |
flanker | blaenasgellwr |
fly-half | maswr |
(the) forty minutes | y deugain |
forward (player) | blaenwr |
foul | trosedd |
front row | rheng flaen |
full-back | cefnwr |
full time | terfynol |
gain an advantage | cael mantais dros |
gain possession | ennill y meddiant |
gap | bwlch |
Grand Slam | Camp Lawn |
grubber kick | cic bwt |
half-backs | haneri |
half time | egwyl |
halfway line | llinell hanner |
handling error | cam drafod |
heel/s (noun) | sawdl/sodlau |
heel (verb) | sodli |
home crowd | tyrfa gartref |
hooker | bachwr |
home game | gêm gartref |
hooker/hookers | bachwr/bachwyr |
impressive performance | perfformiad trawiadol |
in the lead | ar y blaen |
infringement | torri |
injured | wedi ei anafu |
inside centre | canolwr/canolwyr |
kick (n) | cic |
kick (v) | cicio |
kicker/kickers | cicwr/cicwyr |
line-out/s | lein/leinau |
linesman | llumanwr |
lock | clo |
loose maul | sgarmes rydd |
man of the match | seren y gêm |
match | gêm |
maul/s | sgarmes/oedd |
Millennium Stadium | Stadiwm y Mileniwm |
miss a penalty | methu cic gosb |
number 8 | wythwr |
obstruct | rhwystro |
on for [name] | yn lle [enw] |
opponent | gwrthwynebydd |
out of play | yn farw |
outside centre/s | canolwr/canolwyr |
outside half/s | maswr/maswyr |
pass/es | pas/iau |
penalty/penalties | cosb/cosbau |
penalty goal | gôl gosb |
penalty kick | cic gosb |
penalty try | cais cosb |
prop | prop |
referee | dyfarwnr |
scrum half | mewnwr |
winger | asgellwr |